A hódoltság korát tanulmányozók számára több mint egy évszázad óta megkerülhetetlen forrása Velics Antal - eredetileg 1886-ban és 1890-ben (Budapest, Athenaeum) megjelent - munkája, amelyben a területet igazgató török hatóságok adóügyi iratainak Bécsben megmaradt aktáit fordította le. A kétkötetes
[>>>]
A hódoltság korát tanulmányozók számára több mint egy évszázad óta megkerülhetetlen forrása Velics Antal - eredetileg 1886-ban és 1890-ben (Budapest, Athenaeum) megjelent - munkája, amelyben a területet igazgató török hatóságok adóügyi iratainak Bécsben megmaradt aktáit fordította le. A kétkötetes kiadvány bevezetőjében "a török államigazgatás számviteli könyveinek" aposztrofált defterek jobbára hosszadalmas és aprólékos felsorolások, amelyek az egyes várakban szolgált katonákról zsoldlistáját tartalmazzák, de emellett különféle egyéb számlákat, nyugtákat stb. tartalmaznak. Ezen értékes források közvetve a hódoltsági mindennapokról tudósítanak, a gazdasági, társadalmi, etnikai, művelődési stb. viszonyok gazdag forrásai. A kötetenként külön-külön névmutatóval ellátott kiadvány bevezetőjében a szerkesztő, Kammerer Ernő ír a forrásokról, illetve ismerteti a török államszervezet felépítését és adózási viszonyait. A reprint formában megjelenő, gazdag helytörténeti anyagot is tartalmazó kiadvány ma is fontos kútfő, azonban forráskritikai és egyéb szempontokból is elavult. Használata az eredeti iratokat újra feldolgozó és a forráskritikát elvégző Hegyi Klára művével (A török hódoltság várai és várkatonasága; 200715024) együtt javasolt. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]