Cím: |
Átkelés
| Alcím: |
határvidék-trilógia második része
| Részjelzés: |
2. rész
| Közös adat: |
McCarthy, Cormac : Határvidék-trilógia (2000-2014) |
Közrem.: |
Totth Benedek (ford.) |
Szerz. közl: |
[ford. Totth Benedek]
| Megjelent: |
2012
| Sorozat: |
Határvidék-trilógia/2. |
Eto: |
820-31(73)McCarthy, C.=945.11
| Egys.cím: |
The crossing (magyar)
| Cutter: |
M 49
| ISBN: |
978-963-14-3004-2
| Nyelv: |
magyar
| Oldal: |
533, [2] p.
| Megj.: |
Határvidék
| UKazon: |
201225394
| Kivonat: |
Cormac McCarthy méltán híres Határvidék-trilógiájának első kötete, Vad lovak címmel már többször is megjelent magyarul (legutóbb: 201106261). Most végre itt van az eredetiben 1994-ben megjelent második rész, folytatva a füves prérik, a vadlovak, a marhapásztorok Amerikája mítoszának feltámasztását.
[>>>]
Cormac McCarthy méltán híres Határvidék-trilógiájának első kötete, Vad lovak címmel már többször is megjelent magyarul (legutóbb: 201106261). Most végre itt van az eredetiben 1994-ben megjelent második rész, folytatva a füves prérik, a vadlovak, a marhapásztorok Amerikája mítoszának feltámasztását. A történet a második világháború előtt és alatt játszódik, az Egyesült Államok délnyugati államaiban és Mexikóban, főhőse pedig egy testvérpár: a tizenhat éves cowboy, Billy Parham és két évvel fiatalabb öccse, Boyd. Az ő megpróbáltatásaikat, kalandjait és drámai felnőtté válásukat, valóságos és gyakran álomszerű utazásaikat mutatja be a regény. Billy megszállottan üldözi a marháikat prédáló, Mexikóból átkóborolt nőstényfarkast, és el is kapja, ám végül is úgy dönt, nem öli meg a vemhes állatot, hanem átkel vele a határon, és szabadon engedi Mexikó hegyei között. Az első mexikói útról szerencsésen tér haza, ám a regény két további utat is bemutat. A második út során - ellopott lovaikat felkutatva - Boyddal együtt megy át a határon, ahol öccsét lenyilazzák, és a sebesült fiú nemsokkal később eltűnik. A harmadik út során Billy azért megy ismét Mexikóba, hogy hazahozza öccsét, ám már csak meggyilkolt testvére meggyalázott hamvait találja meg, melyet nagy nehézségek árán sikerül csak kimentenie a haramiák karmaiból. A tragikus végű regény címe direkt több értelmű, jelezve, hogy itt nem pusztán földrajzi határátlépésről van szó, hanem a regény átlép álom és valóság határán, a főhős pedig kamaszból felnőtté válik, élet és halál vékony határvonalán egyensúlyoz. A regényben szereplő spanyol szavak jelentését tartalmazó függelékkel záródó, szűkszavú és meglehetősen melankolikus western általános gyűjtőkörű könyvtárak anyaga. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
|
|