"A kaukázusi Georgia". A kötet címe a magyar olvasók számára elsőre furcsának hathat. A Georgia névről ugyanis inkább az amerikai tagállam ugorhat be. Jelen esetben arról a kaukázusi országról van szó, amelyet mi inkább Grúzia néven ismerünk. A Grúzia név azonban csak 1945-ben terjedt el hazánkban,
[>>>]
"A kaukázusi Georgia". A kötet címe a magyar olvasók számára elsőre furcsának hathat. A Georgia névről ugyanis inkább az amerikai tagállam ugorhat be. Jelen esetben arról a kaukázusi országról van szó, amelyet mi inkább Grúzia néven ismerünk. A Grúzia név azonban csak 1945-ben terjedt el hazánkban, orosz hatásra. Az ország hivatalos neve 1991-es függetlenné válása óta ismét Georgiai Köztársaság (saját nyelvükön pedig Szakartvelo az ország neve). Jelen kötet címadása sem véletlen. A szerző, Babirák Hajnalka így kívánja kifejezni azt is, hogy a 4,5 milliós, nagy múltú ország ezzel Oroszországgal szembeni függetlenségét is hangsúlyozza, hiszen mind 1991-ben, mind 2008-ban szuverenitása is veszélybe került. Elsőként így az Oroszország által 2008-ban Georgia ellen indított háború történetéről olvashatunk, majd - számos, magyar nyelven eddig nem olvasható - forrás segítségével a szerző párhuzamokat von az 1991-es és a 2008-as helyzet között, részletesen bemutatva Zviad Gamszahurdia volt elnök szerepét is (a szerző a kilencvenes évek elején Georgiában élt, így egyben szemtanúja is volt az eseményeknek). Ezután esik szó a történelmi előzményekről: a Római Birodalomban elfoglalt helyzetről, a kereszténység felvételéről és Tbiliszi megalapításáról, a perzsák és az arabok megjelenéséről, Georgia középkori aranykoráról, majd a török uralomról, az oroszokkal kötött szerződésekről és az orosz gyarmatosításról, a rövid függetlenségről, 1918 és 1921 között, a szovjet időszakról és az újbóli függetlenség kivívásáról. A szerző külön ír a két, orosz támogatással létrejött autonóm terület: Abházia és Dél-Oszétia helyzetéről. A kötetben olyan további témákról esik még szó, mint a georgiai nép patriotizmusának története, az ország kulturális tényezői és a georgiai-magyar kapcsolatok. Az angol nyelvű mellékletben a 2008-as orosz támadás kronológiája és fontosabb dokumentumai találhatók. A fotómelléklettel záródó kötet az Ünnepi Könyvhét egyik érdekessége.
[<<<]