Alig két évvel ezelőtt, 2012-ben került kiadásra, s máris a magyar olvasók kezébe kerülhet Rőhrig Eszter magas színvonalú tolmácsolásában a Nobel-díjas francia író, Patrick Modiani legújabb kisregénye. Ahogy korábbi műveiben, úgy ezúttal is kiemelt szerepet játszik írásában a múlt jelenre való
[>>>]
Alig két évvel ezelőtt, 2012-ben került kiadásra, s máris a magyar olvasók kezébe kerülhet Rőhrig Eszter magas színvonalú tolmácsolásában a Nobel-díjas francia író, Patrick Modiani legújabb kisregénye. Ahogy korábbi műveiben, úgy ezúttal is kiemelt szerepet játszik írásában a múlt jelenre való hatásának megértése, a rend keresése a lét káoszában, a szereplők önazonosságának kérdése. Különösképp egykori kedvesét Dannie alakját idézi fel nagy elánnal. A hajdani események rekonstrukcióját segíti akkoriban kimerítő részletességgel vezetett jegyzetfüzete, amelyben megtalálható minden emlék, minden múltbeli történés és találkozás rövid feljegyzésekbe zárva. Húsz év távlatából valójában csak egy dolgot akar még mindig megfejteni: vajon ki volt Dannie igazából, s mivel foglalatoskodtak ő és mindig is enigmatikusnak tűnő barátai? A megfejtés a könyv végén vár Jeanra - és az olvasóra is. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]