angol nyelv, idiómák ; idiómák, angol nyelv ; angol nyelv, kifejezések ; kifejezések, angol nyelv ; angol halandzsaszavak ; halandzsaszavak, angol ; anglicizmusok ; szólások, angol ; angol szólások ; közmondások, angol ; angol közmondások
A magyar szótárirodalomban egyedülálló vállalkozás Tukacs Tamás irodalomtörténész, a Nyíregyházi Főiskola angol nyelv és kultúra intézeti tanszékének adjunktusa által összeállított magyar-angol szótár, amelyben ezer fontos szó alá besorolva mintegy 12 000 fokozó szókapcsolatot közöl két nyelven. A
[>>>]
A magyar szótárirodalomban egyedülálló vállalkozás Tukacs Tamás irodalomtörténész, a Nyíregyházi Főiskola angol nyelv és kultúra intézeti tanszékének adjunktusa által összeállított magyar-angol szótár, amelyben ezer fontos szó alá besorolva mintegy 12 000 fokozó szókapcsolatot közöl két nyelven. A szerző célja az angol nyelvet tanulók szókincsének színesebbé tétele, fogalmazási készségeik fejlesztése. Közkeletű tévhit szerint elegendő ismerni pl. a nice jelzőt, amit szinte bármilyen kellemes, szép főnévre ráhúzhatunk, de ez a basic választékosság általában a good és a beautiful melléknevek használatával ki is merül. Ezen próbál változtatni a Túlzásba vitt szavak gyűjteménye. Aki egy magyar főnévhez vagy melléknévhez keres nyomatékosító jelzőt, esetleg arra kíváncsi, hogy egy ige mellett leggyakrabban melyik határozó használatos, fellapozza a betűrendbe szedett címszavak közt a keresett szót. Mivel a két nyelv szavait nem lehet egy az egyben megfeleltetni egymásnak, a magyar főfogalomhoz gyakran két-három angol megfelelő is tartozik. Így például a "segít" címszó mellett az angol aid, assist vagy help változatokat is megtaláljuk. A szerző a magyar és angol főfogalmaknak megadja a jelentését és szófaját is. Ezután találjuk a hasznos szókapcsolatok egész arzenálját. A tanulókon kívül angoltanárok figyelmébe is ajánlható kötetet az 1200 angol főfogalmat tartalmazó mutató zárja, amely az olvasót a magyar címszóhoz irányítja. "www.kello.hu ? minden jog fenntartva"
[<<<]