A Hamlet minden kétséget kizáróan Shakespeare egyik legfőbb műve, így a világirodalom csúcsai közé tartozik. A dán királyfi tragédiáját minden értelmező másképp interpretálja - láttak már a főhősben keserű pesszimistát, de lelkes forradalmárt is, vallásos gondolkodót és ördögi kísértőt is, dekadens princet és tudós humanistát stb. -, ám művészi tökélyéhez, gondolati gazdagságához, költői erejéhez és tragikus fenségéhez szinte soha nem fért szó. A nagy mű fordítása is kiemelkedő művészi érték: a mércét az eredetihez méltó magasságokba helyezte fordításával Arany János - de Nádasdy Ádám modernebb verziója is harmonizál a Shakespeare-klasszikussal. Most ez utóbbi olvasható a Színház az egész címmel futó sorozat jelen darabjában. "www.kello.hu minden jog fenntartva"