Cím: |
Amilyennek akarsz
| Szerző: |
Pirandello, Luigi (1867-1936) |
Közrem.: |
Puskás László (ford., utószó) |
Szerz. közl: |
Luigi Pirandello ; [ford. Puskás László]
| Kiadás: |
Máriabesnyő : Attraktor, 2015 |
Sorozat: |
Italianistica Hungarica/8. |
Eto: |
850-2Pirandello, L.=945.11
| Tárgyszó: |
olasz irodalom ; színmű ; dráma ; Nobel-díjas szerző |
Egys.cím: |
Come to mi vuoi (nagyar)
| Cutter: |
P 72
| ISBN: |
978-615-5601-02-6
| Nyelv: |
magyar
| Oldal: |
172 p.
| Megj.: |
Puskás László Pirandello Budapesten c. utószavával
| UKazon: |
201601291
| Kivonat: |
Luigi Pirandello megtörtént eseményeken alapuló drámáját 1929-ben írta. Főhőse, Elma táncosnőként dolgozik egy berlini mulatóban, kicsapongó életet él, miközben egy Carl Salter nevű író szeretője. Kilátástalanul züllött életéből csak a csoda segítségével törhet ki. A csoda be is következik, amikor
[>>>]
Luigi Pirandello megtörtént eseményeken alapuló drámáját 1929-ben írta. Főhőse, Elma táncosnőként dolgozik egy berlini mulatóban, kicsapongó életet él, miközben egy Carl Salter nevű író szeretője. Kilátástalanul züllött életéből csak a csoda segítségével törhet ki. A csoda be is következik, amikor Berlinbe érkezik egy Boffi nevű olasz fényképész, aki Elmában fölismeri egy olasz katonatiszt, Bruno Pieri hajdani feleségét, aki az első világháború idején tűnt el Itáliából. Elma végre szakíthat romlott életével, Boffival tart, és Lucia névvel új életet kezd volt férje, Bruno oldalán. A nő boldoggá akarja tenni Brunót, kárpótolni vágyik évtizedes szenvedéseiért, miközben maga szeretne megtisztulni. Csakhogy rájön, a férje nem a régi szerelemmel szereti őt, hanem anyagi érdekei is fűződnek a kapcsolatukhoz. Lucia megzavarodik, főként akkor, amikor egy nap beállít régi berlini szeretője, Salter, mégpedig egy osztrák elmegyógyintézetből magával hozott őrült nővel, akiről azt állítja: valójában ő Bruno régi felesége... Lucia a szereplők listáján "Az ismeretlen nő" hol tagadja a régi feleség szerepét, hol meg bizonygatja, hogy ő az igazi. Pirandello az abszurd vonásokat is mutató történetben a háború borzalmait idézi föl, jelesül azt, hogy a szerencsés túlélők életét is fenékig fölkavarja a világégés, eközben rámutat arra: az ember nem föltétlenül az, aki, hanem lehet az is, akinek tartják, vagy akivé szándékozik válni. Az ember azzá válhat, amilyennek a hozzátartozója látni szeretné ezt a gondolatot foglalja össze a darab címe: Amilyennek akarsz. Ha pedig az ember erősen hisz valamiben, nincs az a bizonyíték, amely meggyőzné hite ellenkezőjéről. A darab végén sem derül ki, hogy Elma, azaz Lucia, illetve Az ismeretlen nő csakugyan Bruno Pieri felesége-e vagy egy szélhámos csupán. De nem is ez a fontos; ő igazi feleség akar lenni. A darabot 1972-ben Nagy Magda fordításában mutatták be Magyarországon, a fővárosi Katona József Színházban, de most jelenik meg először ezúttal Puskás László átültetésében nyomtatásban, a fordító utószavával (Pirandello Budapesten) kiegészítve. A humanista mondandójú színmű gazdagon rétegezett lélektani és történelmi implikációi miatt többféle módon értelmezhető, nagyon sok függ az olvasó, illetve a színházi rendező és néző értelmezésétől. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
|
|