A Nobel-díjas svéd írónő a 19. század utolsó esztendejében tett közel-keleti utazásának emlékeit dolgozta fel pályafutása csúcsának tartott remekművében, a Jeruzsálem című regényében. Lagerlöf varázslatos mesélőkedvvel, bűbájos idealizmussal, ugyanakkor megrendítő erővel mutatja be egy Jeruzsálembe
[>>>]
A Nobel-díjas svéd írónő a 19. század utolsó esztendejében tett közel-keleti utazásának emlékeit dolgozta fel pályafutása csúcsának tartott remekművében, a Jeruzsálem című regényében. Lagerlöf varázslatos mesélőkedvvel, bűbájos idealizmussal, ugyanakkor megrendítő erővel mutatja be egy Jeruzsálembe települt vallásos svéd parasztközösség mindennapjait, önfeláldozó munkáját. Mindeközben a különös északi ember gondolat- és hitvilága is feltárul az olvasó előtt. A realista elbeszélést fantasztikus, mesés elemekkel oldja az írónő. Az értékes alkotás magyarul először 1940-ben látott napvilágot a Franklin gondozásában. Gerely Jolán fordítását a jelen kiadáshoz K. Kabai Lóránt dolgozta át, a szöveg kiválóan érzékelteti az írónő varázslatos stílusát. A kötet nem hiányozhat egyetlen komolyabb világirodalmi gyűjteményből sem. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]