A bibliai zsoltárok ősi magyar szövegei és kottái a 15. század derekán jelentek meg először, a nagy kottás énekeskönyvek pedig a 17. század elejétől jelen vannak a hazai gyülekezetekben. Horváth Lóránd nyugalmazott marosvásárhelyi lelkipásztor áldozatos munkával 8044 magyar fogantatású zsoltárt
[>>>]
A bibliai zsoltárok ősi magyar szövegei és kottái a 15. század derekán jelentek meg először, a nagy kottás énekeskönyvek pedig a 17. század elejétől jelen vannak a hazai gyülekezetekben. Horváth Lóránd nyugalmazott marosvásárhelyi lelkipásztor áldozatos munkával 8044 magyar fogantatású zsoltárt gyűjtött össze a 20. század előtti időszakból, s 285-öt az elmúlt bő egy évszázadból. Jelen kötetben található gyűjteménye a legteljesebb az általa 54 évi szolgálat során összegyűjtött ősi örökségünkből, mely a korszellem igénye szerint, a mai magyar nyelvezet alkalmazásával és a sokszor már elfeledett dallamok közreadásával készült. Nem csak a vallás, hanem a költészet és a muzsika szempontjából is értékes anyagot rejtenek a könyv lapjai, hiszen egykori szerzőik - költők, zeneszerzők, kántorok - sokféle szempont szerint fordították a zsoltárokat, ki zsolozsmaként, ki énekes olvasnivalóként, régi dallamok újításaként, népdalzsoltárként, vagy éppen meditációs olvasmányként. A kottákat is tartalmazó, záró magyarázatokkal és rövid ismertetéssel ellátott kötet végén néhány színes kép is helyet kapott.
[<<<]