Bibliogr.: p. 847-851. és a jegyzetekben ; Kritikai kiadás
UKazon:
201204119
Kivonat:
A Kosztolányi-életmű kritikai kiadásának újabb kötete hatalmas jegyzetapparátus kíséretében közli a pusztító szenvedély örök értékű rajzát nyújtó regény szövegét. Éspedig párhuzamosan a nyomtatásban megjelent szövegeken és az utolsó nyomtatott kiadáson alapuló szöveget, illetve a szinte teljes
[>>>]
A Kosztolányi-életmű kritikai kiadásának újabb kötete hatalmas jegyzetapparátus kíséretében közli a pusztító szenvedély örök értékű rajzát nyújtó regény szövegét. Éspedig párhuzamosan a nyomtatásban megjelent szövegeken és az utolsó nyomtatott kiadáson alapuló szöveget, illetve a szinte teljes egészében fennmaradt kéziratot. A függelékben olvasható Kállay Miklós 1921-es, a Genius első kiadása elé írt előszava, Thomas Mann levele németül és a francia fordítás kézirata is. A jegyzetek kitérnek a kézirat, a magyar nyelvű kiadások (köztük hangoskönyvek), a fordítások, az átdolgozások bemutatására, majd ezt követően olvashatunk a szövegkritikai elvekről, a keletkezéstörténetről, amit az egyes fejezetekhez fűzött tárgyi magyarázatok, a gyakori kifejezések magyarázatai, a befogadástörténetre, keletkezésre vonatkozó levelek, nyilatkozatok, illetve Kosztolányiné visszaemlékezése, végül a kritikai visszhang 2011-ig terjedő áttekintése követnek. A vaskos kötet komoly tudományos munka eredménye - elsősorban irodalomtörténészek kereshetik, de érdemes elhelyezni minden komolyabb szépirodalmi és (a jegyzetanyag okán) irodalomtörténeti gyűjteményben. "www.kello.hu ? minden jog fenntartva"
[<<<]