Cím: |
Kafka, az örök vőlegény
| Alcím: |
regény
| Szerző: |
Raoul-Duval, Jacqueline |
Közrem.: |
Szoboszlai Margit (ford.) |
Szerz. közl: |
Jacqueline Raoul-Duval ; [ford. Szoboszlai Margit]
| Kiadás: |
[Budapest] : Ab Ovo, cop. 2012 |
Eto: |
840-312.6Raoul-Duval=945.11
| Tárgyszó: |
Kafka, Franz (1883-1924) ; francia irodalom ; életrajzi regény |
Egys.cím: |
Kafka, l'éternel fiancé (magyar)
| Cutter: |
R 37
| ISBN: |
978-963-9378-97-1
| Nyelv: |
magyar
| Oldal: |
175, [2] p.
| UKazon: |
201301289
| Kivonat: |
A francia írónő regénye Franz Kafka (1883-1924) prágai német zsidó író magánéletét mutatja be - azt vizsgálja, hogy a nagy író miért maradt örökre agglegény. Mint az az 1912-től 1924-ig ívelő kötetből is kiderül: vonzó és elegáns férfi volt; fiús külsejével, csendes viselkedésével,
[>>>]
A francia írónő regénye Franz Kafka (1883-1924) prágai német zsidó író magánéletét mutatja be - azt vizsgálja, hogy a nagy író miért maradt örökre agglegény. Mint az az 1912-től 1924-ig ívelő kötetből is kiderül: vonzó és elegáns férfi volt; fiús külsejével, csendes viselkedésével, intelligenciájával és fanyar humorérzékével barátait lenyűgözte és a nőket is elvarázsolta. Mindene azonban az írás volt; ennek akart mindent alárendelni, és mivel hivatalnokként volt kénytelen dolgozni, így csak este, éjszaka jutott ideje az írásra. Emellett egész életében attól félt, hogy nem tud megfelelni a nők elvárásainak és persze a fenyegető impotenciától is tartott. Ezek miatt, bár több nőbe is szerelmes lett és néggyel jelentősebb kapcsolata is volt, az eljegyzésnél tovább soha nem jutottak. Fenn maradt viszont a négy menyasszonyával folytatott levelezése, melyekre Jacqueline Raoul-Duval regénye is alapul, néha idézetek formájában, néha a dialógusokba olvadva. Szerelmeivel soha nem is élt együtt ? mindegyik tőle messze, Berlinben vagy Bécsben lakott, akiket így távolról teljes mértékben tudott szeretni, míg vágyait utcalányokon, bordélyházakban élte ki. A négy nőalak jelöli ki a regény négy nagyobb egységét is: Felice Bauer, akitől a lány szülei eltiltották, Julie Wohryzek, akivel majdnem a házasságig jutottak, ám az esküvőt az utolsó pillanatban lemondta, Milena Jesenká, a szenvedélyes fiatal nő, aki le akarta fordítani a műveit cseh nyelvre és végül Dora Diamant, aki elkísérte utolsó útjára is. Az első három kapcsolat szakítással ért véget - s általában ezek után alkotta meg korszakalkotó műveit, így az Amerikát (199705153), A kastélyt (legutóbb: 200913304) vagy A pert (legutóbb: 201105243). Még talán Dorával való házasságára lehetett volna a legnagyobb esély, ám azt betegsége és korai halála akadályozta meg. A műből, melyben természetesen feltűnik a színen az író jó barátja, Max Brod, műveinek későbbi közlője is, megismerhetjük a négy kapcsolat hullámzó történetét, a leveleken, mint egyfajta lelki szeizmográfokon keresztül érzékeltetve az írót kínzó gondokat, reményeit, a szabadság utáni vágyát és azon félelmeit, melyekről úgy érezte, hogy valósággal megfojtják őt. A regény valódi irodalmi csemege, a szélesebb olvasóközönséggel is megismertetve Franz Kafka kevésbé ismert oldalát. Az utolsó fejezet a szereplők 1924 utáni életét foglalja össze röviden. Széles körben ajánlható beszerzésre. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
|
|