A 2009-ben Paul Celan-díjjal kitüntetett német költő, író, műfordító a világ számos helyén megfordult, például tizennégy évnyi londoni tartózkodás után 2004-ben négy évet agy dél-magyarországi faluban töltött. Ennélfogva Esther Kinsky csemege a magyar olvasónak. A Bánát (Banatsko) balkáni káosza és
[>>>]
A 2009-ben Paul Celan-díjjal kitüntetett német költő, író, műfordító a világ számos helyén megfordult, például tizennégy évnyi londoni tartózkodás után 2004-ben négy évet agy dél-magyarországi faluban töltött. Ennélfogva Esther Kinsky csemege a magyar olvasónak. A Bánát (Banatsko) balkáni káosza és hihetetlen belső rend szerint működő világa ismerős a közép-európai fülnek és szemnek, ahol tangóharmonikás muzsikál, régi, poros mozi szórakoztat, és előfordul, hogy egy hal egyszer csak a falu főutcáján terem. Megszokott világunk pereme ez, a senki földje, Battonya, a mélabús, varázsos költészet és fájdalmas elvágyódás világa. A lírai, impresszionisztikus, szinte mágikus nyelv ritmusát követve élménnyé válnak a vidék soknyelvű hétköznapjai. A humorral átszőtt történetszilánkokból egy olyan magyar és nem magyar valóság képe rajzolódik ki, amelynek mélyére képes hatolni az írónő fürkésző tekintete. Széles körben ajánlható olvasmány. "www.kello.hu ? minden jog fenntartva"
[<<<]