Új mesefigura a hazai gyermekkönyvpalettán: Scaredy squirrel, azaz Cidrimókus, ahogyan Szabó T. Anna ötletesen magyarította Mélanie Watt kanadai meseíró népszerű kis hősét. A hazájában már több mint tíz részes sorozat főszereplője minden bizonnyal elnyeri a magyar kisgyermekek szimpátiáját is,
[>>>]
Új mesefigura a hazai gyermekkönyvpalettán: Scaredy squirrel, azaz Cidrimókus, ahogyan Szabó T. Anna ötletesen magyarította Mélanie Watt kanadai meseíró népszerű kis hősét. A hazájában már több mint tíz részes sorozat főszereplője minden bizonnyal elnyeri a magyar kisgyermekek szimpátiáját is, hiszen kellőképpen hisztis a félelemtől, melyek leselkednek rá, persze, ha lejönne a fáról, ahol él. De nem jön le, mert nagyon fél a "mérgező növényektől, mérges pókoktól, méhektől, baktériumoktól, cápáktól és zöld marslakóktól". Kicsit talán hasonlít francia-kanadai alkotójához, aki Montreal közeli otthonát szintén ritkán hagyja el, viszont nagy kreativitással rajzolja Cidrike kalandjait. A kismókus fáján és környezetében béke honol, vagyis unalom. Ennek ellenére a mindig rettegő odúlakó elsősegélydobozával a kezében távcsövön kémleli a tájat. Ha gyakorlatképpen magára ölti védőfelszerelését, szakasztott olyan, mint egy japán turista. Egy napon aztán gaz betolakodó, egy "gyilkos" méh bukkan fel, és ezzel életbe lép négy lépéses evakuálási terve. Hatalmas ugrásával a repülőmókusokat (momonga) megszégyenítő messzeségben landol. A kaland annyira megtetszik neki, hogy tüstént fel is veszi megszokott napirendjébe. A minden lépését túlbonyolító, viccesen óvatos Cidrimókus megmutatja kis mesehallgatóinak, hogyan győzhetik le az ismeretlen helyzetekkel kapcsolatos szorongásainkat. "www.kello.hu ? minden jog fenntartva"
[<<<]