Cím: |
Dorian Gray képmása
| Szerző: |
Wilde, Oscar (1854-1900) |
Közrem.: |
Frankel, Nicholas (bev.,sajtó alá rend.) ; Dunajcsik Mátyás (ford.) |
Szerz. közl: |
Oscar Wilde ; [... a bev. tanulm. írta Nicholas Frankel] ; [ford. Dunajcsik Mátyás]
| Kiad. jel: |
cenzúrázatlan kiadás
| Kiadás: |
[Budapest] : Helikon, 2014 |
Eto: |
820-31=945.11Wilde O. ; 820(092)Wilde, O.
| Tárgyszó: |
angol irodalom ; regény ; Wilde, Oscar : Dorian Gray arcképe |
Egys.cím: |
The picture of Dorian Gray (magyar)
| Cutter: |
W 71
| ISBN: |
978-963-227-556-7
| Nyelv: |
magyar
| Oldal: |
335, [2] p.
| Megj.: |
Regény ; Cenzúrázott kiadása Dorian Gray arcképe címmel jelent meg.
| UKazon: |
201423333
| Kivonat: |
Eredetileg és első változatában 1890-ben jelent meg Oscar Wilde, a századvég híres angol írójának azonnal híressé, sőt hírhedtté vált regénye, a Dorian Gray arcképe (The Picture of Dorian Gray), amely a különös bűnökre vágyakozó, dekadens életérzés írójának mutatja a szerzőt. A regényben a
[>>>]
Eredetileg és első változatában 1890-ben jelent meg Oscar Wilde, a századvég híres angol írójának azonnal híressé, sőt hírhedtté vált regénye, a Dorian Gray arcképe (The Picture of Dorian Gray), amely a különös bűnökre vágyakozó, dekadens életérzés írójának mutatja a szerzőt. A regényben a feltűnően szép, ifjú Doriant lefesti barátja, Basil Hallward. Lord Henry Wotton befolyása alá vonja a tapasztalatlan húszéves ifjút, s ráébreszti az élet ízeire: Dorian ezentúl jobbára az ő tanítványa lesz, ő teszi koraéretté, ő tudatosítja benne természet adta szépségét, s azt a gondolatot, hogy az embernek az ifjúságán kívül semmije sincs. Dorian a lelkét is kész lenne odaadni azért, hogy tetteinek terhét Basil által festett arcképe viselje, s ő megtarthassa az ifjúság szenny nélküli tündöklését. Mindjobban beleszeret saját szépségébe, de ezzel párhuzamosan egyre inkább foglalkoztatja lelkének romlása - lidércnyomásként nehezedik rá arcképének változása, hisz a festményről tulajdon romló lelke néz vele farkasszemet. Mindezt gyilkossággal tetézi: megöli barátját, a festőt, öngyilkosságba kergeti Sybil Vane-t és a Basil holttestét eltüntető Alan Campbellt. Semmiért nem érez lelkiismeret-furdalást, de elhatározza, hogy megváltoztatja az életét. Hogy teljesen tisztára mossa magát, meg akarja semmisíteni arcképét, ám a kép érintetlen marad, s az előtte talált, késsel szíven szúrt holttestben csak gyűrűiről ismerik fel a halott Dorian Grayt. A Helikon Kiadó jelen kiadásában a 2011-ben megjelent, cenzurázatlan ősváltozatot tárja a magyar olvasók elé Dunajcsik Mátyás új, ihletett fordításában. Ez a változat, melyet Wilde eredetileg elküldött egy irodalmi folyóiratnak nyíltan beszélt a regény szereplőinek érzelmi viszonyairól, különösen a festő és modellje közötti homoerotikus vonzalomról. Az erre utaló mondatokat a magazin szerkesztői az író tudta nélkül még az első megjelenés előtt kihúzták, így az eredeti szövegéről több mint egy évszázadon át csak néhány Wilde-kutató tudhatott. Az igényes szépirodalmat kedvelő hazai olvasóközönség végre megismerhetik Dorian Gray történetét abban a formában is, ahogy azt Oscar Wilde elképzelte. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
|
|