Mint az ötletesen stancolt borító kis ablakocskáiban olvasható, Zalán Tibor legújabb verseskötete négynyelvű. A magyar nyelven született, minimális központozású műveket angolul, németül és románul is megismerheti az olvasó. A József Attila-díjas költő vállalkozása szokatlan és merész, mivel társszerzői, a jeles műfordítók (Julia Schiff - német, George Volceanu - román, András Sándor, Gerard Gorman, George Gömöri, Daniel Hoffman, Kemenes Géfin László és Vitéz György - angol) segítségével újabb vagy az olvasóknak mindeddig kevésbé érzékelhető jelentésekhez jutott verseit rendezte egybe. A kortárs magyar líra elkötelezett olvasóinak ajánlható a megszokottól formátumában is elütő, igényes kötet. "www.kello.hu minden jog fenntartva"