Cím: |
Ezer csónak mélyén
| Szerző: |
Cohen, Leonard (1934-2016) |
Közrem.: |
Göbölyös N. László (vál.,ford.) |
Szerz. közl: |
Leonard Cohen ; vál. és ford. Böbölyös N. László
| Kiadás: |
[Budapest] : Magánkiad., 2014 |
Eto: |
820(71)-14Cohen, L.=945.11
| Tárgyszó: |
kanadai angol irodalom ; vers ; dal |
Cutter: |
C 24
| ISBN: |
978-963-12-0749-1
| Nyelv: |
magyar
| Oldal: |
143 p.
| UKazon: |
201426221
| Kivonat: |
Éppen nyolcvan esztendős lett Leonard Cohen, a világhírű énekes, dalszövegíró, aki az Underground Kiadó támogatásával magánkiadásban megjelent könyv címlapján tekint az olvasóra jellegzetes kalapjában. A jeles évforduló adott alkalmat Göbölyös N. László újságíró-történésznek, hogy Cohen dalainak
[>>>]
Éppen nyolcvan esztendős lett Leonard Cohen, a világhírű énekes, dalszövegíró, aki az Underground Kiadó támogatásával magánkiadásban megjelent könyv címlapján tekint az olvasóra jellegzetes kalapjában. A jeles évforduló adott alkalmat Göbölyös N. László újságíró-történésznek, hogy Cohen dalainak saját fordítását kötetbe gyűjtse. A válogató és fordító bevezetőjében (Egy nyolcvanéves nőbolond) mesél közeli kapcsolatáról a neves előadó-szerzővel, aki hozzájárult ahhoz, hogy verseiből internetes oldal készüljön magyarul. Ez a világhálóról mára eltűnt anyag alkotja a Cohen könyveinek fekete-fehér - eredeti, angol nyelvű - borítójával illusztrált kötet verseit vagyis dalszövegeit. Hozzávetőleg tizenöt év munkája fekszik a sötét tónusú, gyakran ironikus, érzelmileg súlyos, komplex lírai darabok átültetésében, amelyek közelebb állnak a költészet szóvarázslataihoz, mint a pop műfaj hagyományaihoz. Olvasva a sokaknak bizonyára ismerős slágerek (Suzanne, Halleluja, Winter lady, Sister of mercy vagy a címadó, A thousand kisses deep) sorait, szinte halljuk az énekes számainak tartalmával egybevágó, mély tónusú hangját. Érdemes idézni Cohen művészi krédóját: "a költészet csupán az élet bizonyítéka. Ha életünk jól ég, akkor megmarad utánunk a költészet hamuja". "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
|
|