A szerzőjét világhírre segítő regény cselekménye a meg nem értett, a társadalmi konvenciókat befogadni és gyakorolni képtelen, s ezért mindenünnen kitaszított kamasz fiú, Holden háromnapos kálváriája. A kollégiumból eltanácsolt, New Yorkban bolyongó gimnazista hiába próbál kapcsolatot teremteni az
[>>>]
A szerzőjét világhírre segítő regény cselekménye a meg nem értett, a társadalmi konvenciókat befogadni és gyakorolni képtelen, s ezért mindenünnen kitaszított kamasz fiú, Holden háromnapos kálváriája. A kollégiumból eltanácsolt, New Yorkban bolyongó gimnazista hiába próbál kapcsolatot teremteni az emberekkel, csak kishúga, Phoebe érti meg valamennyire, de segíteni ő sem tud: a főhős egy ideggyógyintézet lakójaként meséli el a történteket. A lassan klasszikussá érő The Catcher in the Rye nemcsak a kamaszélet hiteles rajza, de a társadalmi konformizmus ellen lázadó ember kudarcának szimbóluma is. Az Európa Könyvkiadó a fél évszázada forgalomban levő "Zabhegyező" fordítást Barna Imre "Rozsban a fogó" című fordításával újította meg. Az új kiadáshoz mellékelt füzetben a fordító így ír munkájáról: "az ifjú Holden kilencven felé járna most, ha valóságos személy volna. De nem az, hanem a kamaszlétállapot ikonja ő. Úgy gondoltam hát, hogy ideje visszafiatalodnia. Legyen megint tizenhat éves, beszéljen úgy, ahogy a kortársai. Itt és most: ahogy a maiak" "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]