A ház mint szimbólum, mágikus élettér, a benne élők emlékeinek, krónikájának néma őrzője rendre felbukkan Isabel Allende regényeiben - abban is, amelyik most jelenik meg magyar fordításban. Itt a helyszín a beszédes nevű Lark House - egy elragadó kaliforniai villa, amelynek környéke (ahogy a neve
[>>>]
A ház mint szimbólum, mágikus élettér, a benne élők emlékeinek, krónikájának néma őrzője rendre felbukkan Isabel Allende regényeiben - abban is, amelyik most jelenik meg magyar fordításban. Itt a helyszín a beszédes nevű Lark House - egy elragadó kaliforniai villa, amelynek környéke (ahogy a neve is mutatja, hisz a "lark" jelentése: pacsirta) folyton madárszótól vidám és élettel teli. Lark House sok éve működik már idősek otthonaként; itt tölti élete utolsó hónapjait egy idős lengyel hölgy is, Alma Belasco, aki sok esztendeje érkezett szülőhazájából, hogy a fia családjánál leljen új otthonra, új életre, nem sokkal korábban pedig ő maga vállalkozott arra, hogy bevonul az intézménybe, hogy ne legyen többé a rokonai terhére. Alma itt ismerkedik meg egy fiatal ápolónővel, Irina Bazilivel, aki szintén bevándorló: ő Moldáviából indul el a közelmúltban, hogy szerencsét próbáljon. Irina hamarosan felfigyel arra, hogy Alma más, mint a Lark House többi lakója, akik legtöbbször csendesek és magányosak: az öreg hölgy rendre kap levelet egy titokzatos feladótól, mellé illatos gardéniákat, és időről időre elutazik egy rejtélyes helyre - valakihez. Alma levelezőpartneréről és úticéljáról nemcsak Irina, de a saját unokája, Seth sem tud, ám ahogy lassan egyre közelebb kerülnek egymással a moldáv lánnyal, egyszer csak felfedi titkát: japán szeretőjét, aki immár hét évtizede halmozza el őt rajongásával. Ennek a mindent kibíró, mindenen átívelő szerelemnek a parazsa mintha megperzselné Irinát és Seth-et is, akik egyre közelebb kerülnek egymáshoz... A klasszikus, szép érzelmes történet a színvonalas lektűrirodalmat kedvelő olvasók figyelmébe ajánlható. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]