Cím: |
Bánk bán
| Alcím: |
eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával
| Szerző: |
Katona József (1791-1830) |
Közrem.: |
Nádasdy Ádám (átd.) |
Szerz. közl: |
Katona József
| Kiad. jel: |
Párhuzamos kiadás
| Kiadás: |
Budapest : Magvető, 2019 |
Sorozat: |
Színház az egész |
Eto: |
894.511-21Katona
| Tárgyszó: |
magyar irodalom ; dráma ; prózai átírás |
Cutter: |
K 26
| ISBN: |
978-963-14-3843-7
| Nyelv: |
magyar
| Oldal: |
325, [1] p.
| UKazon: |
201910199
| Kivonat: |
Első hallásra talán meghökkentő, hogy valaki "lefordítja" magyarra Katona József Bánk bánját, azonban belelapozva Nádasdy Ádám prózaátiratába, illetve átolvasva jegyzeteit, azonnal érthetővé válik, mennyire fontos lenne minél több régi klasszikusunkat hasonló "kozmetikázásnak" alávetni. Katona
[>>>]
Első hallásra talán meghökkentő, hogy valaki "lefordítja" magyarra Katona József Bánk bánját, azonban belelapozva Nádasdy Ádám prózaátiratába, illetve átolvasva jegyzeteit, azonnal érthetővé válik, mennyire fontos lenne minél több régi klasszikusunkat hasonló "kozmetikázásnak" alávetni. Katona József drámája ugyanis nem csupán nagyon erős nyelvileg, hanem meglehetősen archaikus a mai olvasónak, ráadásul sok helyen valóban értelmetlenségeket tartalmaz, ami - mint Margócsy István utószavából kiderül - abból fakad, hogy Katona egész szövegrészeket vett át német drámákból, és bizony akad, hogy félreértette, félrefordította az eredeti szöveget. Nádasdy Ádám arra törekedett, hogy nemzeti drámánkat minél hívebben, ugyanakkor érthetően, mai magyar prózába ültesse át, egyszersmind az eredeti hangulatát megőrző költőiséggel szólaltassa meg. A párhuzamos, Katona és Nádasdy szövegét egymás mellett lábjegyzetek kíséretében közlő kiadás élén a "fordító" előszava és alapos bevezetője olvasható, a kötet végén pedig Margócsy István irodalomtörténész értékelő utószava kapott helyet. Széles körben érdemes ajánlani, középiskolásoknak, magyartanároknak és az érdeklődő nagyközönségnek egyaránt. Egy-egy példányt minden iskolai könyvtárba érdemes beszerezni. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
|
|