Számunkra ismeretlen történelmi tény, hogy a 19–20. század fordulóján mintegy háromszázezer finn emigrált az Egyesült Államokba. A jelen regény zárólapjain, a témába vágó szakirodalom és dokumentumok mellett nem véletlenül található Minnesota, Michigan és Wisconsin államok fekete-fehér
[>>>]
Számunkra ismeretlen történelmi tény, hogy a 19–20. század fordulóján mintegy háromszázezer finn emigrált az Egyesült Államokba. A jelen regény zárólapjain, a témába vágó szakirodalom és dokumentumok mellett nem véletlenül található Minnesota, Michigan és Wisconsin államok fekete-fehér térképvázlata. Ezen az erdős bányavidéken telepedtek le „nyelvrokonaink. Egy részük rezervátumokba került, és közülük sokan az őslakos népességből találtak házastársat. Ezek a finnek alkalmasint még ma is munkásmozgalmi felforgatók hírében állnak. A Helsinkiben élő, de az észt Tallint és Londont is megjárt, a regényíráson kívül filmkészítéssel is foglalkozó Katja Kettu történetei kibontásához szívesen alkalmazza a szálak két vagy több idősíkon vezetését. Ez a regénytechnika kiválóan alkalmas a fent ecsetelt környezetben játszódó, izgalmas történelmi sztorihoz. Lempi, Rose és Ettu lánya félig odzsibvé indián, félig finn. Elveszettnek érzi magát, mert a rezervátumban élőknek túlságosan fehér, a rezervátumon kívülieknek túlságosan rézbőrű. Apja, Ettu a minnesotai rezervátumban immár negyvenöt éve mindig arra ébred, hogy szerelme, „Rose elment. A férfi csak azokra az időkre emlékszik, amikor Rose még mellette volt. A nő 1973-ban tűnt el, akárcsak más környékbeli indián lányok az évtizedek során. Akárcsak az övék, Rose eltűnése is megoldatlan ügy maradt. Lempi, azaz Kis Tappancs (Agaasin Makwaasagim) anyja közelségének emlékéből, önnön tapasztalatainak szilánkjaiból és távoli, finnországi családi gyökereiből igyekszik összerakni saját életét. Most (2018 nyarán) visszatér a Fond du Lac-ban található Nahgahchiwanong rezervátumba, hogy miközben a saját múltját és önmagát kutatja, kiderítse, mi is történt majd fél évszázaddal ezelőtt. A szerzőtől megszokott rendkívül erőteljes nyelven megszólaló és a helyi – jelen esetben odzsibvé indián – mítoszokra nagyban építő regény középpontjában ezúttal is egy szerelmi történet áll, és fő motívumai közé tartozik a különböző kultúrák találkozása és a női sors lírai szépsége és fájdalma. "www.kello.hu
[<<<]