| Cím: |
Hogyan (nem) lettem francia életművész
| | Szerző: |
Greenside, Mark |
| Közrem.: |
Szalai Virág (ford.) |
| Szerz. közl: |
Mark Greenside ; [ford. Szalai Virág]
| | Kiadás: |
Budapest : HVG Kv., 2019 |
| Eto: |
820-94 (73) =945.11 ; 316.728 (44) (0:82-94) ; 613.865(0:82-94) ; 908.44"201"
| | Tárgyszó: |
amerikai irodalom ; memoár ; életmód ; Franciaország |
| Egys.cím: |
(Not quit) Mastering the art of French living (magyar)
| | Cutter: |
G 62
| | ISBN: |
978-963-304-816-0
| | Nyelv: |
magyar
| | Oldal: |
279 p.
| | UKazon: |
202008119
| | Kivonat: |
A magyar származású, nagyrészt Amerikában élő, egyetemi tanár szerző 1991-ben barátnője, Donna invitálására Bretagne-ben töltötte a nyarat. Pontosabban Franciaországnak eme természeti szépségekben gazdag vidékén, egy világ végi helyen, Finistre megye, Plobien nevű, kicsiny, hatszáz lelkes
[>>>]
A magyar származású, nagyrészt Amerikában élő, egyetemi tanár szerző 1991-ben barátnője, Donna invitálására Bretagne-ben töltötte a nyarat. Pontosabban Franciaországnak eme természeti szépségekben gazdag vidékén, egy világ végi helyen, Finistre megye, Plobien nevű, kicsiny, hatszáz lelkes falucskájában kötött ki a pár. A szerző korántsem örült ennek a kirándulásnak és kezdetben egyáltalán nem tette boldoggá az ittlét. Házat béreltek, majd Mark Greenside minden előzetes elképzelését megcáfolva, néhány nap után beleszeretett ebbe a varázslatos helyszínbe, ahol a tenger türkiz színe, a folyók, a hanga virággal borított dombok és a dolmenek lefegyverző szépsége, örökre foglyul ejtették. Évek múlva is visszatért ide, a már feleséggé „avanzsált, Donnával és időközben házat vettek a falucskában. Az itt töltött évek alatt számos remek emberrel ismerkedett meg a szerző, de a kezdeti nyelvi nehézségek, számos humoros helyzetet produkáltak. Festők és tanárok, filmrendezők kerestek nyugalmat ezen a helyen és az évek során sokukat barátjának tudhatta az író. A napi feladatok intézése a nyelvi és kulturális különbségek „értelmezése, olyan vidám helyzetekbe sodorták, amelyek nemcsak Greenside kezdeti csetlését-botlását mutatják be az idegen közegben, de a franciák életfelfogását, a kívülálló szemével különös szokásait is láttatja a szerző. „Amikor Franciaországban vagyok, félig tele a poharam írja, majd visszatérve Amerikába, már félig üresnek érzi ugyanazt a poharat. Mindez annak a következménye, hogy a franciák kissé „laza, „bohém életstílusa sokkal közelebb áll hozzá, annak ellenére élvezi jobban az ittlétet, hogy néhány francia szót még ma is képtelen jól kiejteni, nem érti a francia nyelvű hivatalos tájékoztatókat, de életében először itt kóstolta meg a franciák nemzeti eledelét, az osztrigát és a langusztát is. Úgy érzi Franciaországban, a kis faluban a környezete őt is valamiféle bohém vidámsággal kezeli, és ekként válhat ismét gyermekké, amikor Bretage földjére lép. A jól megírt, humoros kis „életforgácsok, amelyek egyként tudósítanak a franciák életviteléről és benne a szerzőéről is, széles körben ajánlhatók, de főként azok fogják élvezni, akik maguk is szerelmesei Franciaországnak. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
| Pld. |
Raktár |
Rakt.jelzet |
Lelt.szám |
Info |
|---|
Halis István Városi Könyvtár Nagykanizsa : 1 kölcsönözhető; ebből 1 elvihető | | 1. | Felnőtt KÖLCSÖNÖZHETŐ | G 62 | 347790 | Kölcsönözhető | Miháld : 1 kölcsönözhető; ebből 1 elvihető | | 2. | | G 62 | NK037033 | Kölcsönözhető | Surd : 1 kölcsönözhető; ebből 1 elvihető | | 3. | | G 62 | NK037034 | Kölcsönözhető |
|
|