Cigányprímás [hgf.] : régi nóta, régi tánc [hgf.] ; Leányvásár [hgf.] : gilolo [hgf.] ; Rákóczi [hgf.] : Rákóczi megtérése [hgf.] ; János vitéz [hgf.] : francia királylány dala [hgf.] ; Mágnás Miska [hgf.] : a nő szívét ki ismeri [hgf.] ; Mágnás Miska [hgf.] : csiribiri kék dolmány [hgf.] ; Csinom Palkó [hgf.] : jó estét, jó estét [hgf.] ; Mézeskalács [hgf.] : szív küldi szívnek, szívesen [hgf.] ; Lila akác [hgf.] : lila akácok, minek a szív, ha úgy fáj [hgf.] ; Bál a Savoyban [hgf.] : La bella Tangolita [hgf.] ; Őméltósága sofőrje [hgf.] : Budán van egy kis heuriger [hgf.] ; Nászút féláron [hgf.] : Madonna drága! [hgf.] ; Csókos asszony [hgf.] : van a Bajza utca sarkán... [hgf.] ; Csókos asszony [hgf.] : asszony, asszony, csókos asszony [hgf.] ; Aranymadár [hgf.] ; Kalotaszegi Madonna [hgf.] : rózsalevél [hgf.] ; Hyppolit, a lakáj [hgf.] : köszönöm, hogy imádott [hgf.] ; Hétre ma várom a Nemzetinél [hgf.] ; Legyen a Horváth-kertben, Budán [hgf.] ; A szabin nők elrablása [hgf.] : mások vittek rossz utakra engem [hgf.] ; Egy szerelem három éjszakája [hgf.] : nem a Váci utca kell nekem ; Küldök néked egy nápolyi dalt [hgf.]