"Arthur király a világ egyik legismertebb történelmi személyévé nőtte ki magát, akiről mindenki hallott már, holott nagy valószínűséggel sohasem létezett" - írja a fordító, Kiss Sándor a Geoffry of Monmouth krónikájának magyar szövegét közreadó kiadvány utószavában. A későbbi legendás
[>>>]
"Arthur király a világ egyik legismertebb történelmi személyévé nőtte ki magát, akiről mindenki hallott már, holott nagy valószínűséggel sohasem létezett" - írja a fordító, Kiss Sándor a Geoffry of Monmouth krónikájának magyar szövegét közreadó kiadvány utószavában. A későbbi legendás Arthur-történetek mind a 12. század első felében élt, feltehetőleg breton származású krónikás művére, a Historia Regum Britanniae, Britannia királyainak története című munkájára vezethető vissza. A normannok híveként - hangsúlyozza az utószó - Geoffrey a brit hősiességet, az angolszászok hatalmának törvénytelenségét hangsúlyozza, ezért volt szüksége egy győzhetetlen, nyájas uralkodó alakjára, mint Arthur, akit a walesi mondákból szedett elő. A mű első része háborúk és szövetségek szövevényes története, maga is csak felvezetés a fő mondanivalóhoz: Arthur uralkodásának történetéhez, amelyben már megjelennek olyan csodás elemek, mint Uther Pendragon átváltozása, Merlin jóslata vagy az Excalubur (Caliburnus), szerepel Guinevra királyné és a király szerelme, de a Kerek Asztal és a király alakját háttérbe szorító lovagok még nem. Az eredeti műből ezért csak az Arthur-mondakör szempontjából érdekes második részt fordította le Kiss Sándor, aki azonban rövid utószóval és jegyzetekkel is ellátta a szakmai és az érdeklődő nagyközönség figyelmébe egyaránt ajánlható, könyvészetileg is igényes kiadványt. "www.kello.hu ? minden jog fenntartva"
[<<<]