Cím: |
Cyrano de Bergerac
| Szerző: |
Benni, Stefano (1947) |
Közrem.: |
Rostand, Edmond (alapján) ; Tanco, Miguel (ill.) ; Gács Éva (ford.) |
Szerz. közl: |
újrameséli Stefano Benni ; ill. Miguel Tanco
| Kiadás: |
[Budapest] : Kolibri, 2014 |
Sorozat: |
Meséld újra!/3. |
Eto: |
850-34(02.053.2)=945.11
| Tárgyszó: |
olasz irodalom ; átdolgozások, gyermekirodalom |
Egys.cím: |
Cyrano de Bergerac
| Cutter: |
B 51
| ISBN: |
978-615-5234-92-7
| Nyelv: |
magyar
| Oldal: |
106 p.
| Megj.: |
Ford. Gács Éva
| UKazon: |
201414138
| Kivonat: |
Rostand verses drámájának hőse, a nemes lelkű, gyöngéd szerelmes, Cyrano de Bergerac, aki hatalmas orra miatt azonban szerelme viszonzására sohasem számíthat, aki magát kicsúfolja, "ha kell", ám célzást sem tűr az arcát elcsúfító hatalmas orra miatt. A történet szerint Cyrano beleszeret Roxánba, a
[>>>]
Rostand verses drámájának hőse, a nemes lelkű, gyöngéd szerelmes, Cyrano de Bergerac, aki hatalmas orra miatt azonban szerelme viszonzására sohasem számíthat, aki magát kicsúfolja, "ha kell", ám célzást sem tűr az arcát elcsúfító hatalmas orra miatt. A történet szerint Cyrano beleszeret Roxánba, a csodálatosan szép leányba, ám a hölgy - természetesen - a szép, de értéktelen Christiant szereti. Cyrano Christian nevében udvarol csodálatos líraiságú versekben Roxánnak, az ő kedvéért védi az ifjút a háborúban, ám végül arra, hogy Roxán is őt szereti (vagyis a versekben megnyilvánuló lelket, amelyet persze Christiannak tulajdonított) csak a hős halála előtti pillanatokban derül fény. Ezt a klasszikus történetet ültette át a kötet szerzője, Stefano Benni az ifjú olvasóközönség számára úgy, hogy prózai szövegei mellé gyakran von be az eredeti darabból való idézeteket. A Meséld újra sorozat klasszikusokat értelmez újra neves kortárs írók átiratában. Ennek első kötete a Cyrano, amelyet Miguel Tanco mívesen szép illusztráció díszítenek. A szószedettel és az eredeti darab keletkezésére vonatkozó adatokkal kiegészített munka a 10-14 éves olvasóknak jó szívvel ajánlható.
[<<<]
|
|
|