Cím: |
Shylock a nevem
| Alcím: |
[A velencei kalmár - Shakespeare újra]
| Szerző: |
Jacobson, Howard (1942) |
Közrem.: |
Karetka Zsófia (ford.) ; Shakespeare, William (mt.) |
Szerz. közl: |
Howard Jacobson ; [ford. Karetka Zsófia]
| Kiadás: |
[Budapest] : Kossuth, cop. 2016 |
Sorozat: |
Shakespeare újra |
Eto: |
820-31=945.11 ; 820-21Shakespeare.04=945.11
| Tárgyszó: |
angol irodalom ; regény |
Egys.cím: |
Shylock is my name (magyar)
| Cutter: |
J 11
| ISBN: |
978-963-09-8606-9
| Nyelv: |
magyar
| Oldal: |
326, [1] p.
| UKazon: |
201623269
| Kivonat: |
Howard Jacobson íróként, újságíróként és műsorvezetőként a brit zsidó humor képviselőjeként szerzett magának hírnevet a szigetországban. Jacobson egész életműve a zsidó identitással, a zsidók brit társadalomban, kultúrában elfoglalt helyének témakörével foglalkozik. Épp ezért nem véletlen, hogy a
[>>>]
Howard Jacobson íróként, újságíróként és műsorvezetőként a brit zsidó humor képviselőjeként szerzett magának hírnevet a szigetországban. Jacobson egész életműve a zsidó identitással, a zsidók brit társadalomban, kultúrában elfoglalt helyének témakörével foglalkozik. Épp ezért nem véletlen, hogy a Shakespeare halálának 400. évfordulója alkalmából meghirdetett projekt, amelynek keretében neves angolszász szerzőket kértek fel egy-egy Shakespeare dráma újragondolására, átdolgozására, hogy a Booker-díjas szerzőre esett a választás. A Velencei kalmár történetét adaptálta mai színterekre a szerző, s miként az eredeti darabban úgy ebben a mostani történetben is keverednek a bohózat-jellegű és a komolyabb hangvételű stíluselemek. Az eredeti mű - amely már születésének idején is megosztotta a nézőket - középpontjában a keresztény velencei kalmár, Antonio és a zsidó uzsorás, Shylock közötti konfliktus áll, melynek mozgatórugója az ellentétes piaci érdekeik, valamint a vallás- és kultúrabeli különbségek. A mostani történet „antihőse Shylock a mai, 21. századi Észak-Angliában él, egy olyan gazdagok lakta városrészben, ahol az egy négyzetméterre jutó celebritások és futballsztárok száma igencsak magas. A szerző a címszereplő mellett, mintegy az ő alteregójaként megjeleníti a gazdag műgyűjtőt, Simon Strulovitchet, akinek felesége súlyos beteg, lányának élete pedig épen vakvágányra tévedt. Az apa lánya, illetve a zsidó-keresztény ellentmondásokra fókuszál szerző miközben a címszereplő és Simon találkozásából egy ígéretes barátság kezdetét bontja ki. A téma okán a szerző ráirányítja a figyelmet a zsidó identitás, az antiszemitizmus problematikájára, de a zsidó-keresztény párhuzamokra is. A regény nemcsak az eredeti Shakespeare mű ismerőinek ajánlható, témája okán sokkal szélesebb körben is jó szívvel ajánlható. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
|
|