Dokumentum
Polc:
(Közös adat)
(7 Kötet)
---Művelet---
Felkutat
Megoszt
---Keresés---
Ugyanilyen cím
Cím:
Az Ezeregyéjszaka meséi
Alcím:
az eredeti arab szöveg első teljes magyar fordítása
Közrem.:
Prileszky Csilla (ford.)
;
Tótfalusi István (ford.)
;
Simon Róbert (jegyz.)
Szerz. közl:
[ford. Prileszky Csilla] ; [a versek műfordítását ... Tótfalusi István kész.] ; [... a jegyzeteket és a recepciótörténeti bevezetőt írta Simon Róbert]
Kiadás:
Budapest : Atlantisz, [1999-2000]
Kötetei:
Az Ezeregyéjszaka meséi 1., 1-145. éjszaka (cop. 1999)
Az Ezeregyéjszaka meséi 2., 146-270. éjszaka (cop. 2000)
Az Ezeregyéjszaka meséi 3., 271-461. éjszaka (cop. 2000)
Az Ezeregyéjszaka meséi 4., 462-624. éjszaka (cop. 2000)
Az Ezeregyéjszaka meséi 5., 624-778. éjszaka (cop. 2000)
Az Ezeregyéjszaka meséi 6. köt., 779-946. éjszaka (cop.2000)
Az Ezeregyéjszaka meséi 7. köt., 946-1001. éjszaka (cop. 2000)
Eto:
892.7-34=945.11
;
398.21(=927)
Táblázat
Kód
Magyarázat
ETO jelzet:
892.7-34=945.11
Fő
892.7-34
arab irodalom, mese ; mese, arab irodalom
Nyelvi
=945.11
magyar nyelven
ETO jelzet:
398.21(=927)
Fő
398.21
mesék/folklór ; folklór, mesék ; novellamesék/néprajz ; néprajz, novellamesék
Etnikai
(=927)
arabok
Egys.cím:
Alf laila wa laila (magyar)
Cutter:
E 99
ISBN:
963-9165-12-3 [!ISBN 963-9165-39-5]
Nyelv:
magyar
Weblap
Ismertetők és borítók
antikvarium.hu
:
azolo.hu
:
libri.hu
:
mek.oszk.hu
:
moly.hu
:
oszk.hu
:
Halis István Városi Könyvtár
TextLib
WWW V2.01.01/1675 - InfoKer