Dokumentum  
 
Polc: (Közös adat)(7 Kötet)
  [HunMark letöltés] [HunMark ellenőrzés]
Cím: Az Ezeregyéjszaka meséi
Alcím: az eredeti arab szöveg első teljes magyar fordítása
Közrem.: Prileszky Csilla (ford.) ; Tótfalusi István (ford.) ; Simon Róbert (jegyz.)
Szerz. közl: [ford. Prileszky Csilla] ; [a versek műfordítását ... Tótfalusi István kész.] ; [... a jegyzeteket és a recepciótörténeti bevezetőt írta Simon Róbert]
Kiadás: Budapest : Atlantisz, [1999-2000]
Kötetei: Az Ezeregyéjszaka meséi 1., 1-145. éjszaka (cop. 1999)
Az Ezeregyéjszaka meséi 2., 146-270. éjszaka (cop. 2000)
Az Ezeregyéjszaka meséi 3., 271-461. éjszaka (cop. 2000)
Az Ezeregyéjszaka meséi 4., 462-624. éjszaka (cop. 2000)
Az Ezeregyéjszaka meséi 5., 624-778. éjszaka (cop. 2000)
Az Ezeregyéjszaka meséi 6. köt., 779-946. éjszaka (cop.2000)
Az Ezeregyéjszaka meséi 7. köt., 946-1001. éjszaka (cop. 2000)
Eto: 892.7-34=945.11 ; 398.21(=927)
Egys.cím: Alf laila wa laila (magyar)
Cutter: E 99
ISBN: 963-9165-12-3 [!ISBN 963-9165-39-5]
Nyelv: magyar
WeblapIsmertetők és borítók
antikvarium.hu:
azolo.hu:
libri.hu:
mek.oszk.hu:
moly.hu:
oszk.hu:
Halis István Városi Könyvtár
TextLib WWW V2.01.01/1675 - InfoKer