Zalka Csenge Virág, a "mesemondó lány" most oyan népmesék közül válogatott össze egy kötetre valót, amelyek állat-főhősei mind-mind súlyos félreértés áldozatai, "olyan állatok, amelyek sokakban viszolygást vagy ellenérzést keltenek (...), vagy amelyekhez a hagyományos történetekben negatív képzetek
[>>>]
Zalka Csenge Virág, a "mesemondó lány" most oyan népmesék közül válogatott össze egy kötetre valót, amelyek állat-főhősei mind-mind súlyos félreértés áldozatai, "olyan állatok, amelyek sokakban viszolygást vagy ellenérzést keltenek (...), vagy amelyekhez a hagyományos történetekben negatív képzetek társultak". Ám ezekben a történetekben más fénytörésben láthatunk rájuk: itt hősként, segítőként, gyógyító csodatevőként mutatkoznak, emlékeztetve a természet, a mesék és mítoszok, tágra nyitva pedig a világ sokszínűségére. A címadó Fülöp-szigeteki mese cápa-hőse egy embercsaládba születik második testvérként, mássága azonban nem tántorítja el családját attól, hogy szeressék és elfogadják. Amikor kinövi kis házi medencéjét, a közeli tóba engedik, és mindennap látogatják őt. Amikor a cápa tudomására jut, hogy az övéi faluját kalózok fosztották és elrabolták a bátyját, kiúszik a tengerre, hogy megmentse azt, aki a legfontosabba a számára: kedves testvérét... Több mint száz oldalon sorjáznak az ilyen és ehhez hasonló mesék - összesen huszonhárom történet - szerte a világból: Észtországból (Az első farkas), Tibetből (Az egerek országa), Dél-Afrikából (Az elvarázsolt béka), Magyarországról (Az aranypók), Japánból (A giliszta és a kígyó) - és így tovább. A szövegetMegyeri Annamária színes illusztrációi kísérik. A kiadványt forrásjegyzék zárja. Gyermek- és közkönyvtárakba egyaránt ajánlható. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]