Több mint hétezer-ötszáz szerb jogi és közigazgatási szakkifejezést, és azok magyar megfelelőit tartalmazza Orosz János tematikus szótára. A szerb és magyar nyelvű előszóból is kiderül: volt a kötetnek már egy elődje 2005-ben, melynek kibővített verziójáról van szó. A szerző több évtizedes gyűjtés,
[>>>]
Több mint hétezer-ötszáz szerb jogi és közigazgatási szakkifejezést, és azok magyar megfelelőit tartalmazza Orosz János tematikus szótára. A szerb és magyar nyelvű előszóból is kiderül: volt a kötetnek már egy elődje 2005-ben, melynek kibővített verziójáról van szó. A szerző több évtizedes gyűjtés, jegyzetelés gyümölcsét tette közkinccsé, a munkát pedig nehezítette egyrészt a két nyelv folyamatos változása, másrészt pedig az, hogy vannak olyan szerb jogi kifejezések, melynek - eddig legalábbis - nem létezett magyar megfelelője. A kötet a szerb szavak esetében is latin betűket használ, a magyar fordításnál pedig külön megjelöli - VM rövidítéssel - a vajdasági magyar nyelvhasználatot. A Magyar Nemzeti Tanács támogatásával megjelent kiadvány - melyet kiegészít egy Magyar-szerb jogi és közigazgatási szótár (201223???) is - szerb és magyar jogászok, újságírók, közigazgatási és jogi intézmények alkalmazottai, valamint fordítók számára ajánlott. "www.kello.hu ? minden jog fenntartva"
[<<<]