Minden mese tanít valamit önmagunkról, másokról, a világról, ha megértjük az üzenetét – vallja a sepsiszentgyörgyi Szabó Enikő mesemondó és meseterapeuta. Röviden, viccesen azt szokta mondani: "utaskísérő vagyok ott, ahol a madár sem jár". Ennek szellemében huszonnégy átdolgozott mesét tesz közzé a
[>>>]
Minden mese tanít valamit önmagunkról, másokról, a világról, ha megértjük az üzenetét – vallja a sepsiszentgyörgyi Szabó Enikő mesemondó és meseterapeuta. Röviden, viccesen azt szokta mondani: "utaskísérő vagyok ott, ahol a madár sem jár". Ennek szellemében huszonnégy átdolgozott mesét tesz közzé a nagyalakú kötetben. Vannak közöttük magyar, német, angol, finn, spanyol, orosz, japán, koreai, kínai, tunéziai, brazil stb. népmesék. A szerző a földkerekség legszebb népmeséiből és legendameséiből válogatott, melyek szeretetről, boldogságról, barátságról, hűségről, megértésről, együttérzésről, szívbéli jóságról, hitről, igazi emberi értékekről szólnak. Azért éppen huszonnégy mese került a gyűjteménybe, mert a könyvet összeállító mesélő-szerző az adventi időszakra szánt minden napra egy mesét, melyet egyedül is el lehet olvasni, de felolvasva vagy elmesélve másokkal is meg lehet osztani az angyal-váró napokban, karácsonyra készülődve. Boldizsár Ildikó neves meseterapeuta tanítványaként a meseszövegek után feltünteti mindegyik történet forrását is, hogy milyen népmese, és hogy ki volt a mesélő, akitől eredetileg hallotta. Az átdolgozott szövegek különlegessége, hogy élőszóban hallott mesék, ezért nemcsak egyéni olvasásra vagy felolvasásra alkalmasak, hanem mesélésre, interaktív, közösségi mesemondásra-mesehallgatásra is, kicsiknek és nagyoknak egyaránt. "www.kello.hu - minden jog fenntartva"
[<<<]